Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
On the other end of the spectrum we have the pessimistic view of things, and you can see this explored by TechCrunch columnist Jon Evans in multiple articles.
This article is part of a special issue of Reliability Engineering and System Safety devoted to the 2008 YM PA and provides a brief summary of information presented in detail in multiple articles in this issue and interprets the results in the context of applicable EPA and NRC regulations.
Therapist and sex educator Laura Berman recommended the device in multiple articles for the Chicago Sun-Times, both for women who had never experienced an orgasm and those who had difficulty becoming aroused.
Lastly, two studies included in this review have been reported in multiple articles.
We will use the proposed methodology of Pencina et al., which has been used in multiple articles of application.
A representative MEDLINE search strategy is outlined in Table 1.> Details of candidate study reports were scrutinized to avoid inclusion of redundant data appearing in multiple articles.
Similar(50)
In response, the Washington Post, New York Times and Los Angeles Times would all weigh in with multiple articles claiming that Webb's assertions were bunk.
In cases with multiple articles with overlapping data from the same population, we included data from the most comprehensive study and excluded the other studies [ 21– 21].
In the end we obtained a few journals with multiple articles in the samples.
As part of our research into the phenomenon, my colleague Alison Winch and I have begun analysing the media coverage of chemsex - which includes a Radio 4 documentary, a Vice film called Chemsex, two plays, and multiple articles in newspapers and magazines.
Multiple articles in this issue focus on advancing clinical knowledge of sinonasal structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com