Your English writing platform
Free sign upExact(1)
This Article first considers the displacement of national norms through the evolution of a de facto international copyright code, elaborated in multilateral instruments such as the Berne Convention, the TRIPs Accord, and the pending WIPO Copyright Treaty, as well as by harmonization measures within the European Union.
Similar(59)
The second part of this Article addresses the place that remains for national copyright norms, first through gaps left in the WIPO, WTO and EU multilateral instruments, and second, through choice of law.
In all of these cases, we should employ all the multilateral instruments at our disposal, working with NATO and the UN and also organizations like the IMF and the World Bank to deploy both carrots (including trade and other economic incentives) and sticks (sanctions and, in the case of aggression or imminent threats, force).
Two multilateral instruments have further widened that leeway.
Smaller countries may appreciate the protection offered by multilateral instruments; for a superpower, they are drags on its independence.
A convention is a multilateral instrument of a lawmaking, codifying, or regulatory nature.
An investment treaty is a bilateral, regional, or a multilateral instrument aim at promoting and protecting foreign direct investment, and helping U.S. corporations to compete abroad.
The Europeans have put their faith in multilateral institutions, while Mr. Bush's Washington, especially since Sept. 11, 2001, believes in the extraordinary power of the United States as the primary instrument of security and freedom around the world.
Bush didn't even believe in multilateral treaties".
International organizations play several roles in multilateral negotiations, including sponsoring conferences and also encouraging coalition diplomacy.
And such deals sap the will for broader progress in multilateral talks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com