Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"Unwillingness to give help to others, unless there is some special reason for doing so, is a trait that runs through Chinese social relations in multifold manifestations," he wrote.
This resulted in multifold increase in GnRH antibody production and significant reduction of serum testosterone, indicating that antibodies produced in response to the phage-GnRH immunization possess neutralizing properties.
This is consistent with our turbidimetric studies where inclusion of DMPC with PDC-109 resulted in multifold enhancement of its CLA (Figs. 5A, S1A and S3A).
The salient findings of the study are: 1- Genetic modification of MSCs with Shh transgene results in multifold increased iNOS upregulation and NO production, an effect which was associated with higher level of angiogenic growth factor expression including VEGF, Ang-1 and netrin-1.
Some residents described the need for multiple mentors in order to provide guidance in multifold areas of development.
Similar(54)
This has resulted in a multifold increase in power demand.
A dryer operational protocol was designed based on the desolvation kinetics, thermal stability studies of wet and dry cake, and the understanding gained through model simulations, resulting in a multifold reduction in drying time.
Presence of dimyristoylphosphatidylcholine (DMPC) – which is specifically recognized by PDC-109 – resulted in a multifold increase in the CLA of the protein.
Does he succeed then in bringing evolutionary thought in its multifold forms--part of which, in his mind, is an attendant atheism--via the medium of rap? (By the way, in posing this question, my primary point in this post is not to decide about the truth of his conclusions, but how well he communicates it).
This change is reflected in the multifold increase of the score in 2009.
His legacy as a humanitarian and an American will forever remain a blessing in the hearts of those who knew him and in his multifold contributions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com