Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Babies on the fast track also grew up to have sex earlier and were more likely to report having sex in the past month, resulting in more lifetime sex partners, the researchers report online today in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
Similar(58)
There is noteworthy heterogeneity among migrants: higher fertility among migrants is associated with longer duration in Kinshasa, more lifetime moves, urban-Kinshasa migration, older age at first migration, and moving to Kinshasa from outside (as opposed to intra-Kinshasa migration).
Moreover, the simulation results demonstrate that proposed approaches have significantly lower energy consumption and consequently more lifetime in comparison with conventional ones where are not considered network coding.
Women in the TFV group had more lifetime sex partners and reported more anal sex than women who received placebo.
The odds rose even further in those reporting five or more lifetime sexual partners (OR=1.61, 95% CI 1.05 2.47).
In the same year Tilanus-Linthorst described an asymptomatic group of 109 women with a 25% or more lifetime risk, in which 12 gene carriers also were included.
No part of the work was published in More's lifetime, and even the period of its composition is obscure.
Kim Kardashian's app was reportedly the biggest success for Glu and at one point was expected to rake in more than $200 million in lifetime revenue.
The report found that happier people earn more in their lifetime, are more productive and are better citizens.
Some of the attendant medical professionals, said Julie Dunbar, a chaplain at Beth Israel, were faced with "more trauma than most ever see in a lifetime, more sadness, more loss".
For arsenic, the risk estimate of 4.29 cases/1,000 micrograms/m3, based on epidemiologic data also results in more than 100,000 lung cancers (lifetime).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com