Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
While kids already use Rosetta Stone to learn new languages, GoGo Lingo's model was explicitly kid-focused, developing its Playful Immersion techniques with kids in mind by using games, music and humor to allow them to engage them within a context that is tailored to their learning style.
With this assumption in mind, by using the photographic record already published [34] and data extracted from an existing paper [40], the cell distribution at the central endothelial zone was examined.
Similar(58)
With these in mind, and by using their taxonomy, we can see that systems which use single-version techniques, such as Redis, Couchbase, MongoDB and Neo4j, all perform online write conflict resolution detection, being good picks for a reliable system in the sense that they answer question (1) with reliable options.
Ward got the Knicks in the right frame of mind by using crisp passes inside to his big men and hitting three 3-pointers in a span of three minutes.
In other words, it is practically impossible to stop the mind by using the mind.
The participants were also asked to individually represent the different ideas and formations in their minds by using a visual high print technology (linoleum).
Ultimately, Miller won the mind games by using his head.
Keep these tips in mind when using the cloak.
While we have designed the techniques with a specific dynamic analysis in mind (that used by the Runtime Type-Checking tool), the ideas may be of more general applicability.
That makes rulings binding once both parties have given authority to the arbitrator.In Canada legislation framed with secular arbitration in mind but used by religious courts is a hotter issue than in Britain.
The cautious managed fund is principally invested with a long-term horizon in mind, using economic modelling by Moody's and in-house expertise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com