Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(58)
These aren't things that you overdose on by giving in massive quantities.
We give people Prozac for that in massive quantities.
Our system of competition yields amazing results — incredible technological innovation provided in massive quantities very quickly.
But banks may not be willing to lend money out in massive quantities to cover leveraged commodity bets.
They can keep quiet and watch money wasted in massive quantities, or expose the waste and risk damaging charitable giving to the sector as a whole.
Deadly residue Depleted uranium (DU) is the residue left in massive quantities when bomb-grade uranium is refined to make reactor fuel and nuclear weapons.
Evidence suggested the potential to grow smallpox in massive quantities, and pointed to a continuation of an offensive capacity under Boris Yeltsin's supposedly more friendly, post-Soviet regime.
The TRC Report also found that government records, including documentary evidence of the workings of the security apparatus, were destroyed in massive quantities between 1990 and 1994.
Hydro-Québec touted its hydroelectric power as the ideal solution: a clean, renewable source of energy that can be supplied in massive quantities.
Similar(2)
Hence, the gas has gained importance as an energy source in the world and in Pakistan as it is found in massive quantity and is less pollutant effluent.
"As far as buying stock is concerned, we don't have the buying power that the likes of Waterstone's have, because they buy in massive quantity and can negotiate better dealer discounts.
More suggestions(14)
in considerable quantities
in massive proportions
in mass quantities
in colossal quantities
in large scale quantities
in substantial quantities
in significant quantities
in large quantities
in immense quantities
in voluminous quantities
in sizable quantities
in excess quantities
in vast quantities
in massive amounts
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com