Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
This kind of systems is commonly used, for instance, in maritime traffic control centers.
This kind of system is commonly used in maritime traffic control centers.
To alleviate the problem of detection and identification of potentially problematic structures in maritime traffic, the Automatic Identification System (AIS) has been introduced into service 15 years ago.
A rapid increase in maritime traffic together with challenging navigation conditions and a vulnerable ecosystem has evoked calls for improving maritime safety in the Gulf of Finland, the Baltic Sea.
This suggests that the pandemic virus was not introduced into these Spanish islands until fall 1918, probably due to the dramatic decline in maritime traffic associated with the closing of European markets and the threat of German submarines during World War I.
Similar(54)
Cargoes sometimes remained caught in the maritime traffic jam for weeks at a time and were subject to pilfering.
According to people familiar with Iraq's practices, these ships, disguised to blend in with other maritime traffic in the region, will typically carry less than a thousand barrels at a time.
During the war she bombarded Ottoman ports in Arabia and assisted in enforcing a blockade on maritime traffic in the area.
Beginning on 17 August 2009, NATO deployed warships in an operation to protect maritime traffic in the Gulf of Aden and the Indian Ocean from Somali pirates, and help strengthen the navies and coast guards of regional states.
In 1950, most of the world's maritime traffic concentrated in the North Atlantic region, whereas in 1990, East Asia had become the leading region.
"The U.S. Navy operates under international maritime conventions to maintain a constant state of high vigilance in order to ensure the continued safe flow of maritime traffic in waterways critical to global commerce," Commander Speaks said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com