Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
It would also free up money to invest in television, an expensive medium that is necessary to attract audiences in many target countries.
In addition, the collection will be merchandized between the boys' and girls' aisles in many Target stores, the company also notes.
Such an example would be voter turnout enabling a rather strong adjustment in many target characteristics in the Dutch Parliamentary Election Study (Schmeets, 2015).
Estrogenic compounds may influence the growth, differentiation and function in many target tissues, especially in the female reproductive tract during pregnancy.
But BioLite thinks the electricity the stove can produce will appeal to men - crucial because in many target communities men are in charge of the family's money - and make the cook stove an "aspirational" item.
In this appendix, we briefly discuss how to increase the robustness of the method, both with respect to a bad choice of the initial set (mathcal {S}_{0}) (e.g., when information about the range of the target pdf is not available) and w.r.t. the heavy tails that appear in many target pdfs.
Similar(43)
Figure 2 shows that the majority of the target specific compounds have been tested in many targets.
As the next step, we were interested in multiple stimuli-responsive assemblies based on the amphiphilic dendritic systems due to the potential for enhanced selectivity in stimuli responsiveness, which is critical in many targeting applications.
The plot ducks and dives to gather in as many targets as possible.
In addition, many target genes identified in this study were directly or indirectly involved in the stress response or stress tolerance, including two salt-inducible proteins and two E3 ubiquitin ligases [ 31].
Based on the analysis of sensitivity entropy, two experiments in which many targets have small sensitivity entropies are designed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com