Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(38)
One aim of the project will be to translate the accounts, written in many different languages.
Eventually, IDNs will recognize almost 100,000 characters in many different languages.
Signs by the entrance offer a welcome in many different languages.
I have binders full of the most beautiful statements, from people of every level of education, in many different languages".
It is a film shot in Germany and made in many different languages: everyone speaks in their own tongue.
Materials are in many different languages of the princely states, especially English, Hindi, Rajasthani dialects, Urdu, Persian, Gujarati, Malayalam, etc.
Similar(22)
I've always enjoyed singing in many different languages--usually on a record, I'll have three or four different languages on there, and this is no exception.
The scientists performed a further test of their technique by analyzing a single text that has been translated into many different languages -- in this case the Universal Declaration of Human Rights.
4, 5 Over the years, the NPI has gained in popularity and been translated into many different languages, including Chinese, Danish, Dutch, French, German, Greek, Hebrew, Italian, Japanese, Norwegian, Portuguese, Spanish, Swedish, and Thai.
Now in my mosque in Leeds, many different languages are spoken and there are lots of converts.
Marisela Norte, Los Angeles's brilliant spoken word artist and singular cultural treasure, is one of the people who can teach us how to read the writing on the walls and to hear the words being spoken in so many different languages in this city.
More suggestions(17)
in many different media
in several different languages
in many different texts
in many different linguistic
in many different shades
in many different contexts
in many different variations
in many different locations
in many different shapes
in many different forms
in many different places
in many different areas
in many different types
in many different businesses
in many different situations
in many Indian languages
in many different guises
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com