Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Hence, the decision to produce a summary, lay version "written in manner understandable to the public". 1 The EPAR summaries are available on the EMA website, but relatively little is known about the usefulness of these documents for members of the public, for whom they are designed.
Similar(59)
Uncertainties were checked for specificity in order that they could be adequately investigated and were phrased in a manner understandable to participants.
The questionnaire was designed in a manner understandable for individuals and was based on literature review [ 6, 34, 35].
The difficulty of keeping the PPI data of every organism updated in this large database (containing some 630 organisms) in a timely efficient manner is understandable.
The world responded in an understandable manner: we went apeshit with excitement.
Prime Minister Koizumi picked Mr. Takenaka to administer this kind of economic chemotherapy because he can explain dull and arcane economic concepts in an understandable manner.
So I do my best to share our results in an understandable manner to people of all levels, from elementary school all the way to Congress.
The evaluated QR models were found to represent complex knowledge in an understandable manner.
With the non-negativity constraint, the learning process revealed latent feature hierarchies in the complex data in intuitively understandable manner.
The American Society of Nuclear Cardiology, European Association of Nuclear Medicine and European Society of Cardiology have published guidelines, articles and editorials that address the importance of reporting in an understandable manner [4 10].
System and software requirements documents play a crucial role in software engineering in that they must both communicate requirements to clients in an understandable manner and define requirements in precise detail for system developers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com