Your English writing platform
Free sign upExact(2)
This combination of tools collectively assists in making knowledge workers more productive, which in turn unlocks a new world of opportunity for modern companies.
There is no benefit in making knowledge scarce or inaccessible, so the culture is one of knowledge sharing and networking; knowledge is managed generally as a team based expertise rather than having individual stars.
Similar(58)
It is also acknowledged that in actual decision making knowledge is often ignored and used in a specific way or even manipulated, to legitimize certain viewpoints or decisions (Flyvbjerg 1998, 2001).
Beginning in the late 15th century, printing played a major role in this process by making knowledge from the ancient world available to all readers.
It aims at making knowledge in control engineering reusable so that it can be shipped together with the control systems.
Workshop participants focused on four themes in digital curation and preservation: making knowledge global, making data useful, making participation open and inclusive, and promoting skill building.
In addition, ill-structured problems require learners to bring multiple domains of learning together to propose a solution in order to make knowledge generalizable and flexible across different problems (Hmelo-Silver, 2004).
The ubiquity of surface-volume reactions in biological and industrial processes makes knowledge of their kinetics critical.
Ontologies are increasingly being recognized as a critical component in making networked knowledge accessible.
This Report is an important step in making that knowledge readily available to decision-makers, as well as to the medical and public health community".
1. Eliminating repetitive tasks: In making their decisions, knowledge workers must often refer to a range of data sources, which might reside across various spreadsheets or databases both inside and outside the organization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com