Sentence examples for in long time from inspiring English sources

The phrase 'in long time' is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a period of time that feels or seems long. For example, "I hadn't seen my friend in a long time, so it was nice to catch up with her."

Exact(34)

In contrast, the current study proposes that "in long time scale cerebellar timing, it is the interaction between the PC and INs that shapes the waveform of activation in the PC".

Last year, Ms. Isaacs brought back Judith Singer in "Long Time, No See," to solve the murder of a Long Island housewife.

'Invictus' is one of the most inspiring films I've seen in long time.

Foresters think in long time scales, in line with the long life of their renewable crop.

"Personally, I love Nascar about as much as I do hockey," he writes in "Long Time Leaving," a high-cholesterol, richly rewarding collection of his essays on all things Southern.

However, they do not have any motion in long time durations.

Show more...

Similar(26)

These include the defending Tour champion, Jan Ullrich, a 24-year-old German who consistently demolishes his rivals in long time-trials and stays with them in the mountains.

We also analyzed simultaneous concentration variations of ozone and its precursors in long time-series.

These techniques can show how the studied system behaves in long time-scales on the basis of relatively short simulations.

In this paper, we introduce two statistical techniques to detect coherent structures in long time-series: an intermittency rate estimator and an event-counting technique.

As described in our recent work, the protocol described above identified two structured elements in this fragment, an α-helical region and a β-sheet motif, that were stable in long time-scale (∼2.2 μs) MD simulations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: