Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The soleus muscle contains fiber types more representative of human skeletal muscle, and so the observed increase in specific force maintained in long term groups is an encouraging finding for clinical translation.
Thus in long term groups myostatin inhibition led to significantly improved force production only in the soleus muscle.
Similar(58)
The diaphragm exhibited an increase in type IIx fibers and decrease in type IIA fibers in the mdx 4H group while no difference in fiber type composition was found in the long term groups (Fig. 7D).
Reductions in BTMs were maintained (in the long-term group) or occurred rapidly (in the crossover group) following denosumab administration.
Wild pigs live in long-term social groups, keeping track of one another as individuals, the better to protect against predation.
The protective miRNAs were expressed at a higher level in the long-term survival group compared to the short-term survival group while the risky miRNAs were expressed at a higher level in the short-term group than in the long-term group.
In the long-term group, lumbar spine and total hip BMD increased further, resulting in 5-year gains of 13.7 and 7.0%%, respectively.
In the long-term group, fracture incidences remained low and below the rates projected for a virtual placebo cohort.
In the long-term group, BMD further increased for cumulative 6-year gains of 15.2 % (lumbar spine) and 7.5 % (total hip).
Besides, the imatinib in the long-term group and short-term groups had significant differences related to AUC(0− t ), AUC(0− ∞ ), MRT(0− t ), MRT(0− ∞ ), V z / F, CL z / F, and Cmax (P < 0.05).
Women from the FREEDOM denosumab group received three more years of denosumab for a total of 6 years (in the long-term group), and women from the FREEDOM placebo group received 3 years of denosumab (in the crossover group).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com