Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
The results are actually in line with the foregoing discussion about the dynamic effect of nanoparticle dispersion.
One way to design the power-scheduling scheme is by replacing and respectively, by and in the formulations of the foregoing section.
As highlighted in the foregoing section, this paper originates from a larger cross-sectional case study that was carried out in two districts, namely Mkuranga and Mufindi, in Tanzania.
However as implied in the foregoing section, for Kûkai the hosshin is identified with the Buddha Dainichi.
It is clear from the foregoing section that the activation of HIF1 above a threshold would increase the flux of glucose towards lactate with a concomitant decrease towards oxidative phosphorylation (Fig. 1).
There is competition and collaboration at a global level in which national and regional strategies are paramount, as seen in the foregoing sections.
Many of these substantive forces that constitute the co-producing, multiple dimensions of science, society and the market in the biomedical governance field have been identified, by way of illustration, in the foregoing sections of this discussion.
In the foregoing section we discussed findings in terms of the domains (the rows of the matrix in Table 3).
As already pointed out in the foregoing section, these classes will be shown to coincide by Theorem 1 below, whose proof is just based on Lemma 1.
As in the foregoing section, all topological spaces are metric, all single-valued mappings are continuous and all multivalued mappings are compact-valued.
Although the foregoing sections have mentioned different kinds of interiors, in reference to both aesthetic and physical components of design, there has been no specific discussion of different design considerations for varying interiors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com