Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Before Facebook went public, analysts fretted that the industry would rise and fall in line with shares of the social network.
"And frankly I don't think it is in line with the shared vision that this league has with the [US] federation.
But we must do everything possible in line with our shared values to reduce the risks posed by our enemies".
Consistent training may keep the learning process of newcomers constant, in line with a shared idea about the prerequisites and right behavior of newcomers.
Even as some in industry recognize that their continued legitimacy in the public sphere depends on recognizing climate science and taking action in line with widely shared and scientifically-based climate goals, they continue to endorse API's retrograde advocacy.
"Currently, Cardiff Airport and the Celtic Manor Resort are drawing up a joint partnering agreement to define and expand our relationship for mutual benefit, in line with our shared intention to contribute to a prosperous Welsh business landscape".
Mutant PGCs showed, in particular, strong expression of primitive streak genes like Brachyury and Mixl1, which is in line with their shared developmental history with the neighbouring mesodermal cells.
Information about all subjects aged 60 69 years, and due to be invited, was provided monthly by the NHS BCSP as 'intention-to-treat' (ITT) lists to each practice in the intervention set, in line with data sharing agreements in place.
When profits are finally shared (remember, it often takes years to exit, if at all), they'll receive a share of any profits in line with their share of the carry points.
Wu called on NASA to work more closely on human space exploration, telling the state-run Global Times, that "such cooperation was in line with humanity's shared interests".
To be in line with their share of the population, there should be 55-60.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com