Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
ConocoPhillips expects third-quarter production in line with second-quarter levels.
Business in October was "in line with third-quarter trends," HSBC said.
Some highlights include enhancements to Finder to bring it in line with third-party tools that add things like tabbed browsing and tags for content organization, as well as a brand new Safari that should provide a generally improved browsing experience.
This optimization results in more efficient degradation of incoming (solar) energy through autocatalytic, self-assembly, reproduction, evolution and adaptation processes acting on molecular structures, all of which enhance the order of the system to decrease energy gradients and oppose disequilibrium (in line with second law of thermodynamics).
Paired penes in line with third pair of parapodia.
This is in line with third trimester nutritional intake (reflected in gestational weight gain) being largely directed toward the fetus as it undergoes the most rapid period of in utero weight and fat gain [ 25].
In line with the first and second hypotheses, the results indicate that the new system increased the number of prescriptions and reduced the average size of each prescription.
Future scientific developments may enable more pertinent conclusions in line with the first or second outcome.
In line with the first study, the second found that donating "significantly predicted" the number of people someone had slept with over their lifetime.
In line with the first release of an MB-MDR R package for unrelated individuals, Wald statistics were implemented in the first version of the FAM-MDR software.
We found that the last thoracic and first lumbar vertebrae of healthy humans, orangutans, and chimpanzees differ significantly in shape, which is in line with the first prediction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com