Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
More surprising, in light of subsequent developments, Students for a Democratic Society, the paradigmatic organization of the new student left, had no doubts, either.
However, the persuasiveness and relevance of a document, viewed in light of subsequent developments, should be taken into account along with the age of the document.
Similar(58)
That doesn't sound so bad in the light of subsequent developments in South and North Koreaorea, whereas Resnais's text would read, even now, like a wise and cautionary view of world politics.
Some of the rhetoric on the soundtrack of "Far from Vietnam" now rings hollow, such as a sardonic reference to "a South Korean type of anti-communist bastion". That doesn't sound so bad in the light of subsequent developments in South and North Korea, whereas Resnais's text would read, even now, like a wise and cautionary view of world politics.
never interferes until a promise has been broken" would need some revision in the light of subsequent developments.
Symptomatology shown in the prescribed period may have no particular significance when first observed, but in the light of subsequent developments it may gain considerable significance.
The working EEA definition used in the "Late Lessons" report (EEA 2001) has therefore been improved in light of subsequent discussions and legal developments, and it is provided below in the hope that it will facilitate constructive debate on its interpretation and application.
But in light of subsequent research he changed his mind.
The offer at 153p-a-share was certainly attractive in light of subsequent events.
And, in light of subsequent events, the trial seems more public relations than tough justice.
Both offered the view — peculiar in light of subsequent events — that we had no interest in Syria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com