Sentence examples similar to in light of differing interpretations from inspiring English sources

Similar(60)

In the face of differing interpretations about what that covered, some states have refused to comply and some people have canceled their voter registrations in protest.

In the case of differing interpretations, a joint review was conducted and the more conservative interpretation was agreed upon.

So, as with much of the Qur'an, and as with other holy texts, there is room for divergent interpretations, especially in light of differing understandings of what constitutes "persecution".

It is a jumble of differing interpretations and conflicting consequences.

An article on Friday about differing interpretations of the election results in Nassau County on Long Island misstated the share of elected countywide offices now held by Democrats.

Correction: November 12, 2003, Wednesday An article on Friday about differing interpretations of the election results in Nassau County on Long Island misstated the share of elected countywide offices now held by Democrats.

It was not the only murder in Britain this year motivated by differing interpretations of Islam.

And then there is the struggle over differing interpretations of what was accomplished and the lessons of it all".

By their nature, intelligence reports, in the absence of a smoking gun, are subjective exercises based on ambiguous information that is open to differing interpretations.

It was against this backdrop of sharply differing interpretations that the Florence court began hearing the second appeal in late September.

The problem, as Freedman saw it, is that in practice, Catholic hospitals have differing interpretations of when they are allowed to terminate pregnancies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: