Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The current effort also is politically expedient, in light of attacks from conservative politicians over the Fed's response to the financial crisis and subsequent efforts to revive the pace of growth.
Similar(59)
In September, Bulgaria's parliament banned the burqa in public in an attempt to boost security in light of Islamist attacks in other European countries.
There will likely be a strong police presence in light of recent attacks on New York City, including a pipe bomb in a subway tunnel and a truck driver attack on a pedestrian path on Manhattan's west side.
Award and network officials said the show, originally scheduled for Sept. 16, was considered inappropriate in light of the attacks.
It is an unacceptable situation that undermines international efforts, but in light of recent attacks it will almost certainly worsen.
The security services are treating reports of suspect packages extremely seriously in light of the attacks in Paris over the weekend.
The decision to move the headquarters was made in 2003, after the government re-evaluated its security priorities in light of the attacks of Sept. 11, 2001.
Mr. Palmer, at a press briefing on Tuesday in Lower Manhattan, discussed the automaker's E.V. strategy in light of recent attacks aimed at the program.
"Having been a victim of racism, I would never play down the very real fears the Jewish community have, especially in light of recent attacks in France.
In light of incessant attacks on the administration's Iraq policy, it is good that the president has taken time to inform us of our progress and his future plans.
In light of the attacks, and after attempts by the Chinese government to further restrict free speech on the web, Google has decided it will deploy a fully uncensored version of its search engine in China.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com