Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Nikolay Danilevsky (1822 85), a scientist who turned to philosophy, attempted to convince his compatriots that the manifest destiny of their country was to offer a purer and fresher ideology in lieu of that of the decadent West.
If they assent to the plan and accept the obligation of the new company, in lieu of that of the old, they will receive insurance for only a percentage of the face value of their old policies.
Similar(58)
Or, in lieu of that, to deprecate the accomplishments of others.
He created, in lieu of that impossible satisfaction, a different, acceptable scenario of possession.
A Led Zeppelin T-shirt from their 1979 Knebworth gig, issued in lieu of that rarest of commodities, a backstage pass, is thought to be the most expensive ever sold.
In lieu of that, the cast of "Dodgeball: A True Underdog Story" has reunited for a four-minute video that's essentially a sequel to the film.
Yet, in lieu of that kind of world-ending change, we can certainly think about the way "Louie" has challenged us with this season's clever arcs, the way that "Orange Is The New Black" has forced us to look past parts in favor of the whole.
Or, in lieu of that, go to GOOP.com and see all of Gwyneth's adorable candid pictures from Oscars day -- and check out her big red carpet moment below.
In lieu of that eventuality, serious readers of poetry the nation over should presently secure themselves a copy of this work and witness, in its swirling mass of anecdote and prophecy, the simultaneous glory and tragedy of an inimitable poet's ultimately fatal self-awareness.
But the idea is that the tax revenue from the sold Watchtower properties would offset the loss of payments in lieu of taxes that the two Pier 6 buildings were expected to yield.
But people briefed on the negotiations said that workers would receive a signing bonus of $5,000 in lieu of cost-of-living wage increases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com