Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
This month, Woodside Petroleum announced a 46 percent jump in fourth-quarter production, in large part attributed to the strong performance of its flagship Pluto LNG project.
The huge jump was in large part attributed to the popularity of an animated cartoon by Walt Handelsman, an editorial cartoonist at Newsday who has won the Pulitzer Prize twice.
The failure to begin a new global trade round last December in Seattle was in large part attributed to serious differences in how to tackle the issue of agriculture.
The difficult situation described above is in large part attributed to the lack of information on the synoptic- to planetary-scale waves that induce angular momentum transport.
This may be in large part attributed to the massive regulatory hurdles they've faced.
The country's success is in large part attributed to the Government's commitment to education, as a strategy to reduce poverty and contribute to national development.
Similar(49)
Neither of these failures appeared in Warner's earnings reports until December 7 , 1982 when Atari announced that it expected a ten- to fifteen-per-cent increase in sales in its fourth quarter, rather than the fifty-per-cent increase it had predicted earlier in the year, which video-game historians have attributed in large part to the failure of the two games.
This trend can in large part be attributed to advances in river engineering.
The scholarly splendour of the Islamic world from the 8th to the 13th century ad can in large part be attributed to the maintenance of public and private book libraries.
"The saving factor for the market today can in large part be attributed to the benign finish of the dollar against the yen," said Arthur Hogan of Jefferies & Co.
The success experienced by this drug can, in large part, be attributed to its favorable mycologic and pharmacokinetic profiles.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com