Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
She wondered what it had looked like in its younger years, but right away chased the unclean thought from her mind.
The earls of Suffolk, Carlisle, and Effingham and the Lord Howard of Glossop and Lord Stafford represent the family in its younger lines.
Speaking of her own generation in its younger years, Ms. Slick said: "Young people should be seen and not heard, because they're good-looking but not too bright.
Relative to WT, the d10 mutant had a higher N concentration in older leaves but a lower N concentration in younger leaves, while the d3 mutant showed a considerably lower N concentration, especially in its younger leaves under normal N levels.
Its net dollar profit fell by 7% in the first quarter of 2008, compared with the previous quarter, and a further 6% in the three months to June.Time for a new approachYou might think that the priority would be to instil the discipline of TCS's early years in its younger recruits, spoilt by cheap computing, uninterrupted growth and instantaneous communications.
Made from some of the very best Syrah grapes in the world, it is at heart a strong, sturdy, rakish wine that (perhaps you've met someone like this) in its younger days tends to be little too brash to stomach, but after twenty, or thirty, or even forty years mellows into a kind of silver fox gentility.
Similar(54)
I found it awesome in its young perfection.
I would argue that the military is one of the most respected organizations in our country because it invests in its young people early and often.
It has caused controversy very early in its young history.
Snap hasn't provided investors revenue forecasts, but it has warned about continued volatility in its young and evolving ad sales business.
It will take up to 25 children, all in its youngest age group, each year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com