Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Intelligence, in its varied forms, powers every opportunity we pursue and every problem we seek to solve.
Art, in its varied forms, can bridge the gap between scientists and those we'd really like to understand us.
It was October 2012 when I first conducted an online study to share how Iranians consumed digital in its varied forms.
In its varied forms — from the mysterious brains of octopuses and the swarm-minds of ants to Go-playing deep learning machines and driverless-car autopilots — intelligence is the most powerful and precious resource in existence.
Hence, dismemberment in its varied forms: financial ruin, foreclosures, and losses of jobs, health, insurance, or love.
The patients were identified by the presence of a positive GlyR antibody but the final clinical classification was based principally on Meinck and Thompson (2002) and Espay and Chen (2006) defining PERM as brainstem involvement in addition to the axial or limb rigidity typical of stiff person syndrome in its varied forms (Brown and Marsden, 1999).
Similar(54)
The problem with Kubrick is you could list all his films as noted works and a measure of this is his influence, felt in the work of his peers and in the moving image in all its varied forms—short films, music videos, animation, television, and internet videos.
And Centrist Product Placement The press material for the Showtime television series "Queer as Folk," which has its premiere in December, describes it as "an unapologetic celebration of life in all its varied forms".
Online lending, in all its varied forms, has grown exponentially in the last few years, as both individuals and businesses look to find easier ways to secure capital to grow their ventures or ease the pressure of credit card debt.
To get to grips with the national drink in all its varied forms, try a degustation.
Meaning comes from paying attention to the life that surrounds us, life in all its varied forms.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com