Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "in its usage" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something's particular use or application. For example: "The plant's thick leaves often serve as a shield from the sun, which reduces its water usage in its usage as a ground cover in arid climates."
Exact(47)
But when monetization does come into play, it has a lot of intent in its usage, which means it will be able to charge a premium for advertisers looking to reach certain users.
"Post-truth" was selected after Oxford's dictionary editors noted a roughly 2,000 percent increase in its usage over 2015 — it was appearing with far more frequency in news articles and on social media in both the United Kingdom and the United States.
From the numerical experiment conducted, this simple technique is found to be quite accurate, and it is less restrictive in its usage for merely requiring the information of the first four statistical moments of a random variable rather than requiring a stronger assumption of the full distribution information in the Rosenblatt transformation.
As it entered popular culture, it gained an increasingly eclectic character in its usage.
AI, in particular, is still very much in its early stages of adoption, but the firms that embrace it and become market leaders in its usage will reap a significant advantage.
It knows its power, and therefore discriminating in its usage.
Similar(13)
While it has largely been displaced as a pigment in paints, its usage in rubber remains very important.
Over the centuries in South Africa its usage changed, eventually becoming a racist term.
– Microsoft-owned LinkedIn seems to be faring a little better in growing its usage, but at a steep price.
In addition, its usage appeared specifically linked to DR4 haplotype and RA development.
With the recent overturn of the kava ban in Germany, its usage is expected to increase further globally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com