Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
In its second part choralelike phrases swayed in pensive near-stasis before swelling suddenly to a gamboling final flourish.
Nevertheless the performance had its charms: a resonant, swinging bass solo by Rodney Whitaker in its second part, "Blues," and a scathingly intelligent trumpet solo by Marcus Printup in its fourth part, "Africana".
In its second part, we describe the implementation of the spying mechanism.
Unlike Alex North's masterpiece for the 1961 epic film Cleopatra that tells the same story in its second part, Barber makes a different case for how we can imagine a past whose music we do not and cannot actually recreate.
In its second part, Yusuf Pasha was dismissed from his post as governor of Rhodes because "he had permitted procedures to be employed against the Jews which are not authorized in any way by the law and which are expressly forbidden by the Hatt-i Sharif of 3 November".
Similar(55)
It has less to offer in its third part, where it gets to practical coaching advice.
But it is in its third part that the book's heart really lies.
In its first part, it covers the principles and Drosophila-specific aspects of the Mendelian law of segregation, the confusing area of mutant alleles and their terminology, the Mendelian law of independent assortment, and the concepts of linkage groups and recombination.
Because this novel deals with young characters, at least in its first part, some of what I consider to be influences come from an earlier time in my life.
Written by Stewart Harcourt (Hearts and Bones, Jericho), the series, in its first part, combines mock-doc (the characters are interviewed directly to camera) with whimsical fam-dram (bored wife with boring husband and doddery dad) before a moment of tragedy introduces a darker storyline.
This paper presents in its first part the structuring for complex transitions (SCT) procedure aiming at this requirement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com