Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
She had too much of a sense of humour for Cirque du Soleil – the funniest thing ever seen in its ring was the shocking pink octopus outfit she did for its Varekai season in 2002 – but was perfectly suited to creating visuals for David Copperfield prestidigitating on Broadway in 1996, and for Grace Jones touring in 2009.
In the world of bullfighting, Seville's Plaza de Toros is considered "the cathedral of bullrings", so revered by the Spanish that small vials of the golden sand used in its ring are sold in its gift shop.
Specifically, the reaction begins with the binding of the pentose phosphate substrate (most likely in its ring form).
To assess the structural requirements of Mdm2 to regulate FOXO4 transcriptional activity we compared the effect of wild-type Mdm2 on FOXO4 transcriptional activity with that of Mdm2 mutated in its RING domain, and with that of Mdm2 mutated in its p53 interaction domain (Fig. 3c).
Burch and Weller [6] reported that the HSV-1 immediate early protein, ICP0, which encodes an E3-ubiquitin ligase in its RING domain [32], was necessary to establish Hsc70 foci at early times during infection and was sufficient to redistribute chaperone molecules in transfected cells.
Similarly, TRIM75 has a single site of positive selection in its RING domain associated with E3 ubiquitin ligase activity.
Similar(51)
It was named for the astronomer Giovanni Cassini, who discovered four of the planet's moons and a gap in its rings.
I could see the planet's moons scattered around it Titan, Enceladus, Mimas, Dione and the Cassini gap in its rings.
The ETF market will only get bigger and better in its rang.
The tree itself does not exploit the information in its rings to control its growth or flowering.
The γ-OH-PdG adduct remained in its ring-closed form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com