Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
In its myriad forms, it is exactly the kind of "total art" that Richard Wagner dreamed of.
Customer service, in its myriad forms, becomes more Kafkaesque by the day.
Soil erosion, in its myriad forms, devastates arable land and infrastructure.
What we now call Dad Rock, in its myriad forms, earnestly attended and sincerely, if selectively, beloved.
This paper examines issues of access, transportation, and sustainability – in its myriad forms – for refugees settling in Vermont.
Only a contrarian would deny 2010 was a year dominated by pop in its myriad forms (which may explain the large marketshare).
Similar(39)
By embracing data--in its myriad forms and vast scope--and exposing it to all aspects of an organization, more workers will become data-literate.
A housing project that includes rather than excludes residents, and wins plaudits in doing so, should serve as a wake up call to everyone, not least those in charge of regeneration in all its myriad forms.
Danielle Chang, the founder of the LuckyRice festival, a celebration of Asian cuisine in all its myriad forms, has figured it out as well.
Beauty, in all its myriad forms, can only be created in opposition to numbness.
For the foreseeable future there will be a need for resource professionals to help students and professionals learn the skills to be successful in pursuing personal and professional projects that require information in all its myriad forms: data, images, reports, transcriptions, books, statistics, reviews, research articles, news articles, etcetera, etcetera, etcetera.
More suggestions(17)
in its countless forms
in its multiple forms
in its myriad canals
in its myriad guises
in its other forms
in its several forms
in its myriad variations
in its myriad temples
in its myriad manifestations
in its mildest forms
in its corresponding forms
in its benign forms
in its refined forms
in its previous forms
in its rawest forms
in its early forms
in its diverse forms
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com