Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"in its most basic" is correct and commonly used in written English.
It is typically used to describe something as being in its simplest or most essential form. Example: In its most basic form, a sandwich consists of bread, meat, and cheese.
Exact(60)
In its most basic form, it was best described as utilitarian workwear (flannel shirts, slim-fitting jeans, expensive leather boots).
As Kofi Annan, the former U.N. secretary general, put it: "State sovereignty, in its most basic sense, is being redefined".
"In its most basic form it's about information overload, the sense that the world is so very, very loud.
In its most basic form, it is not much more than owning a pond and putting traps in it.
In its most basic form it raises few eyebrows, as surrogacy is relatively common practice.
It is landscape photography in its most basic, and yet ironically most surreal, form.
That is no small coincidence; it's racial profiling in its most basic and blatant form.
It was not atypical in its most basic assumption which once would have been thought intolerable -- that unemployment at significant levels would continue into the indefinite future.
It was not atypical in its most basic assumption which once would have been thought intolerable -- that unemployment at significant levels would continue into the indefinite future. .
How could it grasp the human condition in its most basic sense?
It's a time-honored NYC tradition that, in its most basic form, involves Bloody Mary's and Eggs Benedict.
More suggestions(18)
in its most successful
in its most unadulterated
in its most insidious
in its most recent
in its most violent
in its most benign
in its most natural
in its most facile
in its most intense
in its most common
in its most extreme
in its most severe
in its most pure
in its most succinct
in its most tiresome
in its most general
in its most bare
in its most fashionable
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com