Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
"in its full format" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to connote that one is presenting something in its most complete form. For example, "I am presenting this report in its full format, with all of the graphs and data analysis included."
Exact(3)
The assay can be automated and used either in its full format or using chronically infected cells to measure curing of infection when target genes are manipulated.
As recombinant proteins, EgAg5 has been tested in its full format (RecEgAg5) and in its 38 kDa version (RecEgAg53.38) by Auer and colleagues [ 50].
However, the preparation of the new DSM classification and the publishing of the new manual in its full format and in shortened editions, and secondary literature will generate the APA hundred thousands of US dollars.
Similar(56)
References and notes References should be cited by consecutive numbers in the text and given in a full format (see Citation format, below).
Yet, the "album in full" format just won't die.
It can store up to 14 pictures in full VGA format, or 200 pictures in a format called QQQVGA.
Exclusion criteria included, short communications and nonavailability in full text format.
Nevertheless, if ultra-fast ADCs are available [37], both algorithms can be implemented in full digital format.
A 2.4 Mbit video encoded in full HD format has been selected as an input to study the streaming behavior of specific AWS EC2 instance types.
"If you're contacting us about a specific account, please include your phone number in full international format, including the country code," the company said.
Throughout the 2000s, NBN was regarded as one of the leaders in digital broadcasting, not only being the first to produce a nightly regional news bulletin in full digital format, using a digital friendly news set, but also Australia's first fully digital outside broadcast van.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com