Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
No one is complacent: January's underground accident at Chancery Lane should have been avoided, but with such a demand on the infrastructure, beyond its designed capacity, holes in the system will appear.
With installation of upcoming coal washeries in BCCL, total designed capacity of coking coal washeries in India will be 55.77 MTY by 2020 (Ministry of Coal 2014; Chakraborty et al. 2015; Saxena 2015; Sarkar et al. 2015).
In practice, the designed capacity of a vessel is the most popular approach for measuring the fleet capacity for a shipping line.
Additionally, policy-makers and market operators need an appreciation of the capacity value of different resources in order to design capacity remuneration mechanisms.
The exhibition thinks about the fact that the human is unique in its capacity to design but is also continuously redesigning itself in a never ending loop that flings it into the world in unexpected ways.
In-house design capacity is strongly linked to a firm's ability to absorb external knowledge for innovation.
While at LucasArts, Schafer was also heavily involved in a design capacity on 1990's The Secret of Monkey Island and its 1991 sequel, LeChuck's Revenge, before stepping up to project leader for 1995's Full Throttle and Grim Fandango.
The investigated annealing line was constructed in late 1980s with a design capacity of 350,000 t/y.
The mine was formally put into production in 2002 with a design capacity of 4 million t/a.
Ms. Ward, whose fair features and pulled-back hair, framed by a wardrobe of only black, recall the luminous subjects of Vermeer paintings, had worked with Helmut Lang for 13 years, partly in a design capacity, until he left his company last year.
First, there exist important differences between IWTs and maritime terminals in terms of design capacity and thus also in operations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com