Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Moreover, conservatives tend to believe that to the extent that taxation imposes a burden on the economy, it is largely in its aggregate form.
Similar(59)
In its most aggregate form it is: Open image in new window (1 which reads as "The quantity of interest M is the sum of first: number density of pedestrians, second: a flow-like value over some speed constant c1, and third: crowd pressure over the square of a second speed constant c2".
In recent quantitative studies casualty distributions in Iraq have been analyzed in aggregate form [1], [2], but studies mostly focus on time series of events - monthly, bi-weekly or most often daily [2], [3], [8], [17], [20].
The company insists that while it reserved the contractual right to track students' surfing habits individually, it never gathered anything more than their age, sex and ZIP code -- information it then shared in aggregate form with advertisers.
As the descriptive studies presented results mainly in aggregate form, it was not possible to further investigate the effect of LGV genotype or rectal and non-rectal infection on the association between HIV and LGV.
Where data are unavailable, details of the study will be presented in aggregate form in the final report.
Limited details are often published on a delayed schedule or in aggregate form, making it hard to know the size and scope of such positions.
Results for multiple patient groups are presented for comparative studies unless scores for all patient groups were presented in aggregate form somewhere in the paper.
She is most fond of the second person, and her hits, in the aggregate, form a sort of default advice column.
These are tire rubber wastes in fine aggregate form (RW) and brick waste as filler (BW).
Patient-related results will only be published in an aggregate form and at network level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com