Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Many wore T-shirts and caps that suggested the new arena's role in invigorating pride in this borough.
As a result, if Republicans succeed in invigorating growth, the Fed is likely to raise rates more quickly.
President Bush's emphasis on character and his interest in invigorating civic life are not alien to our political traditions.
Plan to spend some time along the island's southern end, where four of Mr. di Suvero's best sculptures engage the waterfront and one another in invigorating ways.
Plan to spend some time at Picnic Point, a grassy knoll where four of Mr. di Suvero's best sculptures engage the waterfront and one another in invigorating ways.
Mr. Mitterrand said that cinema "plays an essential role in invigorating democratic debate and that is why respect for the freedom of expression of artists cannot be limited, and the opinions that you assert must not stand in its way".
Similar(49)
Ever since the Victorians developed Llandudno as a tourist resort in the late 19th century, crowds have come here to take in its invigorating sea air and inspiring Snowdonia scenery.
Working with so many brilliant and creative young people at ICSI and in Berkeley in general is invigorating in some ways; but sometimes being with someone much older who still is creative and ambitious is also a great reminder that we can still contribute for a long time.
In the online world – in comment threads, on blogs and in those invigorating hurricanes of competitive outrage that blow from time to time through Twitter – we see a lot more of the former.
Its polyrhythmic force — both in Ralph MacDonald's percussive jazz score and in its invigorating movement — makes for a bracing dance.
Greene licensed Grace Wyndham Goldie to run a talented nation state in the invigorating scruffiness of Lime Grove.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com