Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The added revenue will pay for construction of $917 million in interchanges, bridges, service areas, sound barriers and other improvements.
Before his return Burgess said one of the main things he missed about the NRL was the fatigue factor, which has been increased due to the reduction in interchanges from 10too eight.
It has therefore long been assumed that HR is repressed in ring-forming PTH species but not necessarily in homozygous ones, not involved in interchanges.
Furthermore, bivalent-forming chromosomes in partial complex heterozygous species were generally not involved in interchanges of chromosomes and often represent unaltered, original chromosomes (Cleland, 1972).
As we used homozygous species with this ancient chromosomal arrangement they likely harbor unaltered 'original' chromosomes never involved in interchanges (Cleland, 1972), we suggest that restriction of HR occurred before evolution of reciprocal translocation and independent of hybridization events.
Similar(53)
But in "Interchange" he provides the dramatic conflict that brings his characters to life.
report, federal agencies paid out more than $200 million in interchange fees in 2007, the most recent year for which data was available.
The retailers even opposed a Congressional proposal that would ensure consumer benefit from any reduction in interchange fees.
In a downstage area, the performers dance in interchanging couples, holding and flipping each other in the air, a simple metaphor for trust.
And while our ease in interchanging words (stepdad, Dad and Andy) has become customary, there are some terms that are unacceptable in my family.
That's because the bank doesn't earn enough in interchange fees on PIN transactions to make it feasible to offer rewards for them, Mr. Walker said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com