Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Other downloadable applications have enabled photo upload and mobile blogging, but in integrating this function into the browser, Opera has turned Mini into a read/write application.
This emotional reaction is task-irrelevant because correct response selection requires consideration only of the cognitive classification of the probe as having positive or negative content (and in integrating this information with cue classification).
We suggest there is a need to consider how clinical research is translated into real world contexts and communicated to potential users, as well as how potential users are supported in integrating this information into existing risk management strategies.
Advisor SB1 expressed an interest in integrating this intervention into different smoking cessation settings such as working with mental health patients, drop-in sessions and clinics for pregnant and obese smokers, and was interested in training the whole service to deliver the intervention.
Similar(55)
But if I had to choose between liberal activism in integrating the schools of this country and conservative activism in allowing corporate power to influence our elections, I like my activism better than their's.
This aids in integrating the micro-macro link.
"France holds some sort of responsibility in not integrating this youth.
Snapette also says it's been seeing an uptick in user registrations since integrating this feature.
17 18 Participants in this study described integrating this technology into patient care, learning and work.
The structured backcasting approach was helpful in integrating all of this with one common focus, embracing diversity and complexity, and stimulating reflection and new ideas.
The solution is advanced by integrating this acceleration in time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com