Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
This powder can be doled out easily in individual doses and inhaled from a bladder and a monkey that did so was protected from influenza.
In my work I sell hope in individual doses.
Averaging in this way would reduce the effect of variations in individual doses from practice to practice.
The followup study with analysis 90 days postexposure of six different types of MWCNTs administered in individual doses (12.5 mg) to guinea pigs found small differences between the types of MWCNTs (Grubek-Jaworska et al. 2006; Huczko et al. 2005).
The study was initiated by a 2-month washout period during which all antihypertensive drugs were withdrawn, except for slow-release furosemide in individual doses to prevent fluid retention and hyperkalemia and control blood pressure.
Although there is a wide range in individual doses, from 0.41 mg/shift to 392 mg/shift, the difference in individual shift doses between the first two shifts and the third shift are relatively small in most cases, which supports the assertion that workers tended to work in similar jobs on different shifts.
Similar(53)
However, the origins of De distributions and the sources of variation in individual dose estimates are still poorly understood.
In addition, warfarin has a narrow therapeutic range and a considerable variability in individual dose requirements.
Like humans, marmosets showed remarkable differences in individual dose responses to cholinergic provocation [ 23].
This change reflects the increase in individual dose estimates for TRDS-2009 that was largely a consequence of the improved understanding of the nature and timing of the releases.
For all six drugs, the per cent change in individual dose compared with BSA dosing ranged between −14% and +22% for dose banding, and −25% and +44% for fixed dose (Table 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com