Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
They, too, have been displaced in immense numbers.
One early test is likely to be Afghanistan, when a smiling but firm Obama turns to Europe and says: "You have backed me in immense numbers.
Similar(58)
The proliferation of virus results in immense number of deaths each year because of unavailability of on-shelf drugs.
Unavailability of on-shelf drugs for the prevention of further proliferation of virus inside the human body results in immense number of deaths each year.
With the established outcomes from this study, the monitoring network can be substantially optimized and the existing strategies for monitoring can be modified in the view of multiple purpose of overcoming the present difficulty in maintaining immense number of monitoring wells.
Within any tissue the massive combined surface area of component cells results in an immense number of specific molecular interactions between cell membrane components and the Extracellular Matrix (ECM).
In the winter, we have immense numbers of coastal birds, such as gulls, terns and pelicans.
This was where, on Friday March 28 , 1941 on a cold spring morning, she wrote a farewell letter to Leonard before walking down to the River Ouse, leaving her papers in disarray, with several revisions of her last essay on Mrs Thrale in the waste-paper basket and immense numbers of typewritten sheets lying about the room.
High-performance computing (HPC) is having an impact on ER, making it possible to process immense numbers of records in real, or near-real, time.
The opportunities in improved utility, energy-saving, efficiency and safety lying in the data gathered by such immense numbers of connected sensors and smart devices are huge and without precedent.
Dedicatory stelae can be traced through the Late Bronze Age Canaanite religion from miniature stelae at Hagar to immense numbers of stelae found in Carthaginian temples and sanctuaries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com