Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Boko Haram, which began its insurgency following a deadly crackdown on its members in 2009, had previously said it was not involved in hostage taking.
Legislation affecting children is also threatened by some in Congress (both members and congressional staff) who like to engage in "hostage taking" of issues, such as CHIP, that are popular with the public.
But the decision to vote on a short-term extension -- which will prevent the government from defaulting on its obligations -- offered a clear indication that Republicans have backed off earlier threats to engage in hostage taking tactics over the debt ceiling, following a series of similar statements from other notable Republicans.
Similar(57)
He denied the allegations, and no indictment was brought in the hostage taking or the rapes.
Although Mr Hajjarian said Mr Ahmadinejad had not been involved in the hostage taking, he has been at loggerheads with the hardline president-elect.
Women adorned in billowy black robes and strapped with explosives made up 19 of the 41 captors in the October 2002 hostage taking in the Moscow theater, which ended when Russian special services released a sleep-inducing gas into the building.
Yun (2009) employed SCP and script theory in a case study of hostage taking in Afghanistan, concluding that: (1) the authorities need to deny the hostage takers gains through negotiation, and (2) the launching of military or law enforcement operations to disrupt the hostage situation might deter future hostage takers (Yun 2009).
Critics also say he has bungled a mass hostage taking in the same region.
So, despite what we learned from the debt ceiling debate, sometimes Republicans do cave in the face of hostage taking and punt on making tough decisions, too.
In addition, 70 hostages taken in Aleppo and Latakia were released.
Militant groups engaged in hostage-taking and sabotage have proliferated.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com