Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
In addition, these principles are far from complete: a work of art can possess unity and the other requirements in high degree and yet be unsuccessful even as form.
"With all his rare endowments, he happened to lack the comparatively common gift of illustration, the gift that any draughtsman for the illustrated papers learns in a school of commercial art; whereas, to realize such visions as Cézanne's required this gift in high degree".
Twenty thermophilic actinomycetes were selected that were able to degrade feather wastes in high degree (87 91%).
SPH is a famous particle-based method to get fluid behaviors, and it has the specialty in high degree of parallelism and has been tested on the variety of Graphic Processing Units (GPUs) platform [17 19].
However, significant (p < 0.05) reduction in MCH, and MCV and no difference (P > 0.05) in PCV were noticed in high degree parasitized group in comparison to the control group.
Novelty of the integrated system lies in high degree of purity, yield and productivity of lactic acid from a relatively cheap and renewable carbon source in a very compact, flexible yet eco-friendly plant.
Similar(44)
These reactions yielded in high degrees of modification (80%and90%0%, respectively).
Value creation and competition occur in unforeseen ways resulting in high degrees of uncertainty.
These result in high degrees of accuracy in accomplishing the demonstrated task, which are then translated to subsequent teaching to other robots.
Sequencing statistics show that for each platform a large number of raw reads were attained that resulted in high degrees of genome coverage (Table 1).
In fact, it is almost certain that the inspiratory plateau pressure of approximately 40 cm H2O (on average!) measured after MRS resulted in high degrees of stress/strain in those patients [ 1].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com