Your English writing platform
Discover Ludwig"in hardcopy form" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to printed material when compared to something that is sent electronically. Example sentence: Please send me your report in hardcopy form.
Exact(4)
Only one recommendation, requiring all documents in drug cases to be provided in hardcopy form, was rejected outright.
This and other documents can be found in hardcopy form at the ''handout hangout" between the A and B wings on the 4th floor of Gates.
Answer: To find out more about zephyr, you can check out SIPB's Inessential zephyr, at http://www.mit.edu/afs/sipb.mit.edu/project/doc/izephyr/html/, or in hardcopy form at the SIPB office.
The e-mail should have a subject line that reads: "ALR Manuscript Submission, AUTHOR'S NAME, Topic of Manuscript". If e-mail is not possible, then ALR welcomes submissions in hardcopy form via regular mail.
Similar(55)
So from news headlines from the BBC to friends' birthdays from Facebook, a Google Tasks to-do list and your favorite daily crossword puzzle, the Little Printer can be personalized to deliver your favorite morsels from the Internet in miniature hardcopy form.
These included cleaning when data was in its hardcopy form (on-site by a research assistant at the end of each data collection day) and once data had been entered into an electronic spreadsheet.
You are hereby given permission to copy this data in electronic or hardcopy form for your own scientific use and to distribute it for scientific use to colleagues within your research group.
Illustrations in either electronic form or hardcopy form are acceptable unless your contract specifies a format.
A hardcopy form will be mailed to your home address on record.
Regrade requests have to be submitted in writing and in hardcopy using this form (or similar).
Data will be recorded in hardcopy and electronic form.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com