Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Now, the next big step is making all of Microsoft's server-side tools on Azure work hand-in-hand with the client-side tools, and Visual Studio 2013 marks the first step in this direction.
"We worked hand in hand with the client, who has a flair and sensitivity for design," Mr. Andrea said.
On the other hand, data from the client side can be stored inside the database directly, even if there are different numbers, depths, and types of the properties in the same type of object.
As indicated in Table 1B, pushing refers to a transfer from the server to clients if initiated from the server side, and from a client to the server if initiated from the client side; whereas pulling refers to the transfer from the server to clients if initiated from the client side, and from a client to the server if initiated from the server side.
State involved with mouse operations is maintained on the client side in JavaScript variables.
The webpage processes data with PHP on the server side, and jQuery on the client side, providing a great user experience in all standard compliant browsers.
Hope walks hand in hand with love; side by side with gratitude; on the very same path as helpfulness to others.
Consequently, on the one hand, client side and server side can communicate with each other directly through a JSON object (after serialization), which means, in the client side, elements and connections can be directly rendered to edit space or sent back to the server side without any format transformation.
On the residential side, we work hand in hand with the buyers to make sure they qualify for financing.
What their clients want, however, is the best service for the job in hand with the least amount of hassle.
Familiarize yourself with the client-side scripting language you learned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com