Sentence examples for in grounds of from inspiring English sources

The phrase "in grounds of" is not correct in standard written English.
The correct expression is "on the grounds of," which is used to indicate the basis or reason for something. Example: "The decision was made on the grounds of insufficient evidence."

Exact(3)

Senseless #dayx3 #demo2010 "#solidarity" estheraddley: Police horses pushing protesters back through parliament square, many now in grounds of wminster abbey #DEMO2010 AdamGabbatt: One is burning a GCSE mock exam paper.

SEM EDX, FTIR and GC MS analyses of pigments, fillers and binders that were used in grounds of a group of Danish nineteenth century paintings seemed to indicate that the painters of the Danish Golden Age used similar materials.

The house sits in grounds of approximately 40 ha on a south-facing escarpment giving views south and east across the Weald.

Similar(57)

Favorit is owned by Assembleron Limited, a one-man startup based in in the grounds of Reading University, UK.

The children were found dead in a bungalow in the grounds of a hotel in Corfu in 2006.

9/11, Iraq, Afghanistan: they're all prefigured in this shot of Blair and Bush out walking in the grounds of Camp David in February 2001.

The sun is low in the sky when Tim Robbins strides into view in the grounds of the amphitheatre in Lyon.

The Church of Christ the Consoler, in the grounds of Newby Hall in North Yorkshire, is built in the Early English style.

The incident happened in the grounds of Bryngwyn School in Llanelli at 12 55 BST.

Stratford Mill was demolished and re-erected in the grounds of Blaise Castle Museum, in north-west Bristol.

They were staying in a camp in the grounds of local church.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: