Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
Many locomotives on the line were not in good running order, nor were there enough telegraph operators to maintain communications around the clock.
The Fire Fighter is in good running shape, with most of its original parts and features, including its two huge diesel engines and its ability to pump roughly 20,000 gallons per minute of water, Mr. Ritchie said.
A poor man, he lives in luxury in Dodd's entourage, which is maintained lavishly by donations from wealthy acolytes and held in good running order by Dodd's wife, Peggy — played by Amy Adams, who shares in the perfect period stillness, holding her head and her gaze fixed as she speaks with a calmly flowing stream of ice-cold thoughts.
A poor man, he lives in luxury in Dodd's entourage, which is maintained lavishly by donations from wealthy acolytes and held in good running order by Dodd's wife, Peggy played by Amy Adams, who shares in the perfect period stillness, holding her head and her gaze fixed as she speaks with a calmly flowing stream of ice-cold thoughts.
It can be seen in Fig. 10c that the wind turbine was in good running condition and the active power fluctuated according to the wind speed in the whole process of changing the voltage unbalance condition.
Also required is proof the engine is in good running order, as there are just a handful of mechanics in the world able to effectively rebuild a four-cam model and only then at significant expense.
Similar(40)
Although its trade in goods runs a hefty deficit with the rest of the world, America boasts a widening trade surplus in services, which make up 30% of all exports.
"I knew Non was in good run form, so it was on from the word go and I was trying to stay calm.
They had a good running back in Priest Holmes.
The new Search tool, which is very good, runs in the Windows 8 mode.
"I don't know that the administration had any role in the good run in the economy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com