Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'in god' is not a correct part of a sentence in written English.
Depending on how you use it, it could refer to believing in any god or higher power, or it could be referring to a specific god. For example, if you wanted to express your belief in the Judeo-Christian God, the phrase might be 'in God', with a capital G. It could be used in a sentence such as, "My faith is strong, and I believe in God".
Exact(60)
Let go and trust in God.
"He believed in God.
I believe in God.
Venter doesn't believe in God.
Zeinvel won't believe in God.
That they believe in God".
Do not believe in God.
He believes in God and….
Faith in God, you know.
I believe in God always.
We both believed in God.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com