Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
This difficulty highlights the very significant advantage of spectral unmixing using excitation-scanning rather than using emission spectra; that in general, wavelength-dependent variations in tissue absorption and scattering over the near infrared range scanned during our hyperspectral acquisition (720 910 nm) are far less than in the visible range of 350 650 nm.
In general, the wavelength of the emission by TIP strongly depends on both the material and shape of the metal tip/substrate.
In general, the wavelength of light is not the same for the two positions and times considered due to the changing properties of the metric.
A range of tissue types have been investigated, in general for wavelengths above 630 nm.
Furthermore, limb-observed radiances may have nearly any linear polarization, and this is in general altitude and wavelength dependent.
32 In general, the best wavelength region for treating pigmented lesions is red and near-infrared (approximately 600 1,100 nm).
In general, the multi-wavelength impulse response for an arbitrary position of emitter E and receiver R can be expressed as an infinite sum of the form [9] h t ; E, R, λ = h 0 t ; E, R, λ + ∑ k = 1 ∞ h k t ; E, R, λ (1).
In general, longer excitation wavelengths are preferred over near-UV or blue excitation for reasons of phototoxicity [9] [10] [11], tissue penetration and autofluorescence.
In general, including more wavelengths in the inversion procedure improved the accuracies of quantifying μa and µs' (data not shown).
It is known that light of longer wavelengths, in general, has a lower attenuation than light of shorter wavelengths and thus a better penetration [ 6].
The analysis shows the quality of discrete components in general, and of the wavelength demultiplexer in particular, is typically the limiting factor in achieving acceptable low levels of crosstalk interference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com