Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"Media in general responds much more quickly than ever before," said Scott Rudin, a producer of "Stop-Loss".
"Of course, there are newer data on radio galaxies in general," responds Ralston, but he says he didn't find any other observations that had all the features needed for his analysis.
Similar(58)
Mr. Orlando said the market on Friday was in general responding to overbought conditions.
Thus, animals in general respond to an increase in protein intake with a change in excretory function such as to increase the clearance of the major nitrogenous end-products of protein metabolism.
Iraqis, in general, responded to tonight's attacks, as they did to the initial, 90-minute air raid earlier, with what appeared to be a mixture of relief and almost smug self-assurance.
To understand the role oxytocin plays in a mother mouse's brain, scientists at New York University School of Medicine first investigated how female mice in general respond to the distress calls of baby mice.
They could also shed light on how cells in general respond to injuries and other traumas, Chrétien said.
Groups in general respond in proportional manner to the threshold value, i.e. they optimize resource allocation.
They not only had implications for how lymphocytes respond to antigen, but also provided evidence for the fluid nature of cell membranes, with implications for how cells in general respond to extracellular signalling molecules.
Genes with the mapped Motif 29 in general responded to stress treatments similarly, while genes with Motif 51 tended to respond to ethanol stress more than heat or furfural.
The mean daily doses of the SGAs were in the lower end of the therapeutic range with large standard deviations, probably reflecting the relatively high proportion of drug-naïve patients who in general respond to lower doses of antipsychotic drugs.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com