Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
April 3, 1952, the Economic Stabilization Administrator, in General Order No. 15, 17 Fed.Reg.Reg
In general order of increasing density, and thus hydraulic equivalence, some examples include tourmaline (0.2), amphibole (hornblende, 0.2), pyroxene (0.3), apatite (0.4), titanite (0.5), garnet (0.6), zircon (0.9), ilmenite (1.0), and magnetite (1.0).
Gen. John R. Hodge, the commanding general of the U.S. armed forces in Korea, refused to recognize the republic, asserting that the military government was the "only government" in Korea, as stipulated in General Order No. 1.
For iF simulations, a number of input parameters contribute to variance including (in general order of magnitude) degradation HL in water, biotransformation HL in fish, degradation HL in air, KOW, and KAW.
In general, order a small amount of extra vinyl above your measurements, so you don't run out.
There are many factors that need to be taken into account when adjusting the scope, here are a few of them (in general order of priority): Distance to target, bullet velocity, cross wind, bullet weight, shot angle, and others.
Similar(54)
In the first part, we give generation theorems, relying on (weak) compactness arguments, for perturbed positive semigroups in general ordered Banach spaces with additive norm on the positive cone.
In general, ordering new Writes after previous Writes, as requested in C1, is a desirable system property.
Then we have the following existence and uniqueness result in general ordered Banach space.
In particular, we obtain a unique mild -periodic solution of the PBVP(1.1) in general ordered Banach space in Theorem 2.3.
Having defined ordered pairs, one can now define ordered triples $(a,b,c)$ as $(a , b,c)$, or in general ordered $n$-tuples $a_11,\ldots,a_n)$ as $a_11, (a_2,\ldots,a_n))$.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com