Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(14)
But Rand wasn't referring to an artistic career in general but specifically to the fact that there was no market for the kind of work I was doing.
Justice Scalia said it was "the counting of votes that are of questionable legality" that was "casting a cloud," not on the process in general but specifically on what Mr. Bush "claims to be the legitimacy of his election".
I thought, when I made that remark, that I was speaking to the reporter not about viewers in general, but specifically about folks pursuing the recent bracket-tourneys about best characters, shows, scenes, etc".
The media in general, but specifically on the right, thrives on having an antagonist to denigrate.
Rider adds, "Historically, there are so many artists who have worked with not just the newspaper in general but specifically The Times".
It was at this point in life that I realized the true power and transformative nature of not just music in general, but SPECIFICALLY music by Prince Rogers Nelson.
Similar(46)
Continually Jesus drew our attention not to loving people "in general" but to specifically caring for those we would tend to discount or condemn.
This unique approach provides a more robust understanding of the caregiving experience for clients with neurological conditions in general, but more specifically through comparison of the specific conditions.
"That's what he wanted from me and felt was missing from the pop charts in general, but more specifically from his own work".
"That's part of the process of the show this year, the fact that the world around him has moved on, in the city of New York and in the country in general, but more specifically even the guys he works with.
The former CIA officer, who was working in Italy under diplomatic cover, has said she took part in early stage discussions of the extraordinary rendition programme in general but not specifically about Abu Omar.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com