Sentence examples for in future release from inspiring English sources

The phrase "in future release" is correct and can be used in written English.
You can use it when you're referring to something that will be released or available in the future. For example, "We plan to include more analytics features in future release."

Exact(1)

In future release, we will make efforts to upgrade the primer pair information for the repeat-rich regions and will also upgrade the database with the systematic visualization of imperfect alignments through the availability of hyperlinked pages in case of imperfect repeats.

Similar(59)

Nor do I expect that Apple will imply on Wednesday that the company will support 5G in future releases and dampen enthusiasm for its newly-released devices.

"The figure has gone up from an original estimate of a -0.4% drop, and may yet go up further in future releases.

He also made it plain that MI6 wanted to prevent any court in future releasing any intelligence emanating from the agency.

Psion and Motorola have signed licensing agreements to use the chip in future releases of personal digital assistants and cell phones.

It is intended to change this in future releases.

Support will be included in future releases as it becomes available, given enough time and funding.

The changes required would be large but could be introduced in future releases.

The general solver will be included in future releases of FLASH.

Work is underway to improve the situation, and alternatives will be available in future releases.

Blade servers, high-end servers, storage and other IT products will be addressed in future releases.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: