Your English writing platform
Discover Ludwig"in full size" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe something that is larger than usual or has maximum dimensions. For example, "The illustrations in this book are printed in full size."
Exact(21)
The present exhibition comes to Stamford from the Delaware Art Museum and features more than 90 color posters, many in full size but also some in small-scale versions.
For years, I've carried the hugely practical pocket-sized tubes of Nivea Sun Kids SPF30 and Boots Soltan Kids Hypoallergenic Suncare SPF50 lotions (both £3, and both also available in full size).
Meticulously planned on paper in full size, each of the hundreds of pieces comprising Moore's collection has then been blown and hot-worked in glass, with a craftsmanship that's as admirable for its technical skill as it is for its creativity.
For instance, you can take a square photo and preview it instantly in full size below the viewfinder.
A few days ago they put this web 2.0 poster (click image to see it in full size) on sale.
Its biggest failing is that it tends to be slower than other sites, taking longer to load images and requiring more steps to see pictures in full size.
Similar(37)
This is pretty simple reallyit's a notebook stand that puts your screen at eye-level and includes a built-in, full-size keyboardand I'm surprised, with all of Logitech's accessory and peripheral knowledge, the company didn't crank something like this out sooner.
Click the image above to view the visualisation in full-size.
And none of those chintzy little miniatures here: The booze comes in full-size bottles.
And imports are making inroads in full-size S.U.V.'s and pickups.
The body wash, shampoo and conditioner come in full-size (not hotel-size) bottles.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com