Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The truth is that teachers just need to be left alone to do their jobs, instead of facing incessant interference from the latest fads imposed on them by administrators and legislators, most of whom have never spent a single day in a classroom in front of difficult students.
Similar(59)
We need to believe more when we have in front of us a difficult moment.
As a result, he said, in places like Shanghai, "the system is good at attracting average people and getting enormous productivity out of them," while also, "getting the best teachers in front of the most difficult classrooms".
This difference might be because of cultural differences related to delivering bad news or talking about death in front of the patient, difficult topics to discuss in Ethiopian culture and can potentially have psychological impact on patients and their families.
Before long, they adjusted to the regimen -- with fish breaking in front of you, it was difficult to resist stripping a fly rapidly through them.
The possibilities are many, but figuring them out while you're in front of the audience is difficult to do.
|valign= top"| |valign= top" width= 50%"| |} Wenger clarified Vieira's future after the match: "My intention is clear: to keep him The challenge in front of us is hugely difficult and we need a complete focus.
"A lot of our patients now, they're on several disease registers so they've actually got lots of things to manage and managing medicines and the interactions and the patients in front of you is quite difficult, it's very complicated".
Going through adolescence in front of millions of people was difficult.
"It was a goal I had in front of me but it was difficult.
"We just tried to put bodies in front of him, make it as difficult as possible," Heat Coach Erik Spoelstra said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com